Андрей Миронов и театр : Форумы сайта «Наш Андрей Миронов»
ПРАВИЛА
К сожалению театральные работы Андрея Миронова не настолько известны, как его кинороли. Тем не менее нам есть что обсудить. Может кому-то посчастливилось видеть Андрея Александровича на сцене?

Крайний срок оплаты хостинга сайта - 25 июня 2020 г.

Принимается оплата хостинга сайта на счет провайдера ООО Зенон Н.С.П. от любого человека/организации.
Способы оплаты (через банк, терминал, карточку и т.д.): http://www.host.ru/support/pay/#1 Обязательно указать ПИН:708018
Варианты ч/з интернет: webmoney - R186413342881; yandex-кошелек - 41001222111535
Страницы:  <<123>>
Страница:2 из 3
Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: Мери [абориген]
Дата: 05.07.09 17:12:51

Точно. Пьеса писалась под Миронова, но сам он редко играл эту роль.
Я смотрела спектакль с Державиным в главной роли, мне показалось скучновато.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: alander [аксакал]
Дата: 05.07.09 18:07:45

Мне, честно говоря, пьеса скучной не показалась. Правда, я могу говорить только о пьесе, не о спектакле. Но уж так всё живо по тексту представляется...

---------------------
L'essentiele est invisible
---------------------
Уходя, оставить свет — это больше, чем остаться.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: Marietta [новичок]
Дата: 17.07.09 16:43:17

Вот и я думала. что пьеса была написана "под Миронова" пока в Бахрушинском музее не увидела режиссерский экземпляр пьесы Андрея Александровича . И распределение ролей рукой Миронова. Я глазам своим сначала не поверила. На роль "Конферансье" - Папанов!! а Андрей Александрович - клоун Отто. Я даже не представляю себе как это могло бы быть!
На премьере, на той самой, на которую не попала Иветта я села сначала на ступеньке правой ложи ( "аборигены" знают что это такое) , В партер можно было и не дергаться. - битком. А потом смотрю в амфитеатре по этому первому ряду ближе в центру, почти на над входом в партер место свободное - я туда быстренько шасть ! Тут свет погас, спектакль начался . Играл Державин.
И .... в зал потихоньку вошел Андрей Александрович. И так получилось что я сижу практически над ним. А он так весь спектакль и простоял - хотя билетерши усаживали его на "плучековское" "режиссерское место" ( откидушка в конце партера сзади) Но он так и не сел. Волновался очень. В какое-то время даже чесаться усиленно начал - то руки, то щеки. Нервы на пределе были.
Надо ли говорить, что я больше на него смотрела. чем на сцену.
А потом уже пошла смотреть спектакль. Когда Миронов играл.
Мне кажется. играя он волновался меньше, чем когда смотрел из зала на свое выношенное и с такими муками рожденнное сценическое дитя . К своим режиссерским работам он относился с огромным трепетом.



Редактировано 1 раз. Последний раз 17.07.09 16:52 (Marietta).

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: ideolog [абориген]
Дата: 17.07.09 17:50:43

Про Отто давно известно, и что-то такого плана он записывал на радио. А Державин был очень хорош, возможно, это его лучшая роль. Текст ложился на него абсолютно точно. Мне кажется, А.А. относился к этому спектаклю прежде всего по-режиссёрски и не очень рвался в нём играть, поэтому выходил на сцену довольно редко /думаю, при желании играл бы чаще/. Но зрелище стоящего в проходе весь спектакль А.А. ... Действительно,не смотреть на него было невозможно. Позу он практически не менял, но был весь мокрый от волнения. Смотрел, по-моему, он все спектакли. Когда я пришла на "Конферансье" после... , взгляд всё устремлялся в пустой проход...

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: alander [аксакал]
Дата: 17.07.09 18:18:26

На радио — пьеса "Последнее слово" Мишарина, там тоже Отто, но совсем другой, молодой лейтенант. Запись можно послушать на "Старом радио" (www.staroeradio.ru). Коллизия, кстати, почти бёллевская, как-то даже неожиданно для отечественной драматургии...

---------------------
L'essentiele est invisible
---------------------
Уходя, оставить свет — это больше, чем остаться.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: myrkas [аксакал]
Дата: 24.12.09 18:31:20

К юбилею спектакля «Прощай, конферансье!»
Из книги А. Висловой «Андрей Миронов: неоконченный разговор».
- Как-то само получилось, что творчество Григория Горина вошло в мою жизнь давно и прочно, - рассказывал Миронов. – Когда-то он работал с моими родителями, сочинял для них эстрадные сценки и монологи. Потом появились его юмористические рассказы, в которых легкая ироническая интонация помогала говорить о жизни весело и серьезно. Эти рассказы были близки мне как читателю, а позже как исполнителю… Потом появилась его драматургия, которая привлекла меня как актера театра и режиссера. Пьесы Горина полны бурной, парадоксальной фантазии, но при этом в них всегда присутствуют внутренняя затаенная грусть и печаль, без которых комедия не становится настоящей пьесой, а остается пустой забавой…
И все-таки прежде всего его привлекла сама тема – искренний, трогательный рассказ о жизни артистов эстрады.
Репетиции спектакля проходили с августа по декабрь 1984 года. Премьера состоялась 28 декабря. Боже, с какой сверхчеловеческой интенсивностью работал на них Миронов! Это было прекрасно и вместе с тем страшно. Он доводил себя до полного изнурения. Репетиции «Теней» мне показались потом куда более спокойными и размеренными, правда, такой взгляд, скорее, характеризует внешнее проявление их хода, на самом деле все обстояло так же. Г.Горин совершенно справедливо написал об испытанном им огромном физическом напряжении от одного присутствия на репетициях Миронова. Что уж говорить об их вдохновителе! Вскоре после сдачи спектакля «Прощай, конферансье!» Миронов лег в больницу.
На его репетициях мне часто казалось, что каждое проходящее мгновение – чудо и оно никогда не повторится. Спектакль «Прощай, конферансье!» был отнюдь не гениальный, а, скорее, рядовой. Но присутствие артистического гения витало в атмосфере его репетиций – они были несказанно талантливыми. За Мироновым хотелось следить неотрывно, потому что то, как он существовал в пространстве, говорил, думал и просто жил, было обыкновенным чудом. До него можно было дотронутся, но ощущение зыбкости, непрочности, невечности, хрупкости его, как любого чуда, порождало чувство грусти и ирреальности. Сам репетиционный процесс напоминал мистическое театральное действо, своеобразное шаманство.
Продолжение следует.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: myrkas [аксакал]
Дата: 26.12.09 19:14:06

К юбилею спектакля «Прощай, конферансье!»
Из книги А. Висловой «Андрей Миронов: неоконченный разговор».
Продолжение.
Вся его режиссура была направлена на то, чтобы заразить, увлечь, пленить других магией театра. Он взывал к творческому началу в артистах без устали. «Вы же все тут талантливые люди!» - слышала я много раз его отчаянный возглас – призыв на репетициях. И иногда ему удавалось в других разбудить и вытащить наружу что-то неожиданное. Так произошло с М. Державиным в «Прощай, конферансье!», где артист в результате сыграл, может быть, одну из лучших своих ролей – конферансье Николая Буркини.
О спектакле можно судить по-разному. С одной стороны, это спектакль – память, в которой история жизни рядовых артистов эстрады становится почти героической, ибо речь в нем идет о небольшой концертной бригаде, выехавшей в июне 41 года на гастроли в Минск и волею судьбы ставшей фронтовой бригадой. Но с другой стороны, спектакль выходит за рамки военной темы и своей закулисной специфики. За его героями встает время, определенный тип людей, мироощущения, психологии. Говоря о прошлом, он вызывает мысли о настоящем, о сегодняшнем состоянии не только нашей эстрады, но и нас самих. Показать, а по возможности сохранить и передать то драгоценное в человеческих характерах, что осталось в памяти сердца, определило замысел режиссера и драматурга.
«Но временное невезеньн
Нам не испортит настроенье!
Не зря бытует выраженье:
«Придут иные времена! –
Самозабвенно поют герои спектакля. И в этой песенке, сочиненной на ходу, вопреки самой логике развития событий, а может, и здравому смыслу, поет их неунывающая душа.
«Надо учить людей жить весело», - говорит конферансье Николай Буркини своему другу, писателю -сатирику Лютикову. Мы порою не всегда осознаем, насколько важна эта на первый взгляд несложная задача – вызвать у человека улыбку, смех. Пьеса Г.Горина о тех, чье искусство пробуждало в людях радость, о тех, кто нес её в себе, заражая окружающих улыбчивым восприятием жизни.
Спектакль соединил в себе воедино театр и эстраду. Такое сочетание определило и художественное его оформление, решенное О.Шейнцисом лаконично и выразительно.
Почти единственная и основная декорация – круговой занавес – превращает сцену то в эстрадную площадку, то открывает перед нами закулисную тесноту небольшой артистической комнаты, то дает нам возможность окунуться в скромную домашнюю обстановку главных героев. Каким символом являлся для Миронова этот торжественный концертный занавес? Быть может, вид его рождал в сознании артиста не только ассоциацию с занавесом Д.Боровского в любимовской постановке «Гамлета», но духовную перекличку с несыгранным образом?
Постановка «Прощай, конферансье» - это сплав грусти, юмора, открытой лирики и легкой иронии. Миронов выбрал тему и способ её реализации в соответствии со своими возможностями, с учетом своей индивидуальности и её творческого потенциала.
Основываясь на собственном знании закулисной жизни артистов эстрады, он начал спектакль с конкретных и точных примет, её определяющих. Открытое пространство сцены. (Он его очень любил, мечтал играть на пустых подмостках.) Лишь в глубине заметна какая-то старая, сдвинутая на маленький пятачок мебель. Медленно гаснет свет. На сцену прямо из зала поднимается уже немолодой человек в шляпе и плаще, с маленьким чемоданчиком в руках. Проходя мимо афиши, ненадолго останавливается. Затем устало, мимоходом приветствует рабочих сцены, погруженных во мрак ещё спящего и едва различимого концертного закулисья. Человек снимает шляпу и плащ, остаётся во фраке. Мы догадываемся, что это и есть конферансье, главный герой спектакля. Вот он подходит к играющему пианисту. Они обмениваются двумя-тремя шутливыми репликами.
Продолжение следует.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: Ivette [абориген]
Дата: 27.12.09 17:00:57

Спасибо, Myrkas, что не забыли о юбилее!

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: myrkas [аксакал]
Дата: 29.12.09 17:32:08

К юбилею спектакля «Прощай, конферансье!»
Из книги А. Висловой «Андрей Миронов: неоконченный разговор».
Продолжение.
Подхватив мелодию, он садится у портала сцены, вытаскивает из чемоданчика лаковые туфли, переобувается, надевает бабочку и, время от времени поглядывая в зал, ненавязчиво втягивает зрителя в живой непосредственный контакт. Но вот, кажется, всё готово. Человек выходит на середину сцены, артистично и торжественно поднимает руку, приглашая к началу представления. Есть что-то наивно детское в самом этом жесте. Звучит музыка. Скрытый дотоле за колосниками занавес идет по кругу., оставляя внутри главного героя. На самом деле занавес закрывают двое рабочих, которые только что приветствовали конферансье. Вначале Миронову хотелось, чтобы собранный наверху по кольцу занавес сам ниспадал с вступлением первых аккордов музыки Я.Френкеля. Но наша «чудо-техника» один раз на репетиции подвела. После чего Миронов отказался от первоначальной идеи и решил обнажить приём. От сочетания праздника и прозы театра рождалась необычная атмосфера этого спектакля, который станет признанием сцене и всему закулисному быту в любви.
«Волнение умейте направить на своих героев, на увлечённость их характерами», - часто повторял на репетициях Миронов. Может быть, самая большая его победа в этом спектакле заключалась в том, что кое-кого из артистов он сумел по-настоящему увлечь и заразить добротой, открытостью, одержимостью людей, чьи характеры они воплощают на сцене. Темперамент Миронова до сих пор возрождается в спектакле в лучшие его минуты.

Re: "Прощай, конферансье!"
Написано: Ivette [абориген]
Дата: 06.01.10 16:43:07

Программка спектакля:

Вложения: SCAN0006.JPG (32kB)  
Страницы:  <<123>>
Страница:2 из 3


Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.
This forum powered by Phorum.